The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers e.g. Halverson, Mu oz-Mart n, Mart n de Le n take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas cognitive linguistics and translation studies should be known before specific contributions
Popis produktu
The papers compiled in the present volume aim at investigating the many fruitful manners in which cognitive linguistics can expand further on cognitive translation studies. Some papers e.g. Halverson, Mu oz-Mart n, Mart n de Le n take a theoretical stand, since the epistemological and ontological bases of both areas cognitive linguistics and translation studies should be known before specific contributions of cognitive linguistic to translation are tackled. Several works in the volume attempt to illustrate how some of the notions imported from cognitive linguistics may contribute to enrich our understanding of the translation process in a general translation problem such as metaphor e.g. Samaniego, the relationship between form and meaning e.g. Tabakowska, Rojo and Valenzuela or cultural aspects e.g. Bern rdez, SharifianJamarani. Others use translation as an empirical field to test some of the basic assumptions of cognitive linguistics such as frames e.g. Boas, metonymy e.g. BrdarBrdar-Szab , and lexicalisation patterns e.g. Ibarretxe-Antu anoFilipovi. Finally, another set of papers e.g. Feist, Hatzidaki opens up new lines of investigation for experimental research, a very promising area still underdeveloped.
543543
Samozrejme! Môžete mi prosím poskytnúť viac informácií o podkategórii 543543 a jej charakteristikách? Aké produkty alebo služby zahŕňa, aké sú jej výhody a aké publikum by malo byť cieľom? Tieto detaily by mi pomohli vytvoriť presnejší a relevantnejší popis.